Join Our Community!

Stay updated with the latest news and exclusive updates. Sign up now and never miss out!

    Free Shipping on orders over $200*

    Part Of You
    Part Of You
    Quantity
    334
    Falak 20
    Falak 20
    Quantity
    372
    River Of Sorrows
    River Of Sorrows
    Quantity
    621
    Allah
    Allah
    Quantity
    754
    Mystic
    Mystic
    Quantity
    430
    If You Know
    If You Know
    Quantity
    372
    Seen
    Seen
    Quantity
    659
    Falak
    Falak
    Quantity
    334
    Infected
    Infected
    Quantity
    334
    Noun OrSa.
    Noun OrSa.
    Quantity
    1.709
    Weeps And Laughs
    Weeps And Laughs
    Quantity
    430
    Kasumi Earrings OV.
    Kasumi Earrings OV.
    Quantity
    716
    Falak
    Falak
    Quantity
    372
    Neither Nor
    Neither Nor
    Quantity
    430
    God’s name
    God’s name
    Quantity
    754
    You
    You
    Quantity
    430
    Total:
    10.236
    Search
    Part Of You
    Part Of You
    Quantity
    334
    Falak 20
    Falak 20
    Quantity
    372
    River Of Sorrows
    River Of Sorrows
    Quantity
    621
    Allah
    Allah
    Quantity
    754
    Mystic
    Mystic
    Quantity
    430
    If You Know
    If You Know
    Quantity
    372
    Seen
    Seen
    Quantity
    659
    Falak
    Falak
    Quantity
    334
    Infected
    Infected
    Quantity
    334
    Noun OrSa.
    Noun OrSa.
    Quantity
    1.709
    Weeps And Laughs
    Weeps And Laughs
    Quantity
    430
    Kasumi Earrings OV.
    Kasumi Earrings OV.
    Quantity
    716
    Falak
    Falak
    Quantity
    372
    Neither Nor
    Neither Nor
    Quantity
    430
    God’s name
    God’s name
    Quantity
    754
    You
    You
    Quantity
    430
    Total:
    10.236

    If You Know

    372

    Sterling silver pendant necklace,

    inscribed with Jamil Buthayna’s

    love poetry.

    “If you know what had driven me

    crazy in love, you could have

    forgiven me…

    If not, then you are abusing me.

    Do you believe that I had abandoned

    you willingly? It would be shocking

    that anyone would leave you willingly”

    لو تعلمين بما أُجنُّ من الهوى
    لعذرتِ أو لظلمتِ إن لم تَعذري
    لا تحسبي أني هجرتك طائعاً
    حدثٌ لَعمركِ رائعٌ أن تهجري

    “Aşkından çektiğim ıstırabı bir bilsen, belki affederdim beni…

    Bunu bilmiyorsan, beni yaralıyorsun.

    Seni isteyerek terkettiğimi mi sanıyorsun?

    Seni böyle terketmek benim felaketim olurdu”

    Quantity
    SKU: NCK0003 Categories: , Tag:

    Description

    Diameter: 5cm
    Weight: 45 gram
    Chain length: 40cm

    Select your currency